简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عملية الاستقرار والانتساب في الصينية

يبدو
"عملية الاستقرار والانتساب" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 稳定与结盟进程
أمثلة
  • ومنذ عام 2003، طلب من بلدان عملية الاستقرار والانتساب أن تؤيد المواقف المشتركة.
    2003年以来,稳定与结盟进程国家被要求遵守《共同立场》。
  • ومنذ اجتماعنا الأخير، وضع ميثاق الاستقرار وأُنجزت عملية الاستقرار والانتساب التي استهلها الاتحاد الأوروبي.
    自从我们上次会议以来,确立了《稳定条约》和欧盟的《稳定与结盟进程》。
  • وفي هذا السياق، رأى الرؤساء أن عملية الاستقرار والانتساب التي ينفذها الاتحاد الأوروبي ساهمت مساهمات قيمة في توطيد الاستقرار العام في المنطقة.
    在此背景下,据认为,欧盟的稳定与结盟进程为本地区的全面稳定作出了宝贵贡献。
  • ويؤكد الاتحاد الأوروبي من جديد بأن التعاون التام مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة من جانب بلدان منطقة غربي البلقان يظل عنصرا ضروريا من عناصر عملية الاستقرار والانتساب التي يقوم بها الاتحاد الأوروبي.
    欧洲联盟重申,西巴尔干各国与前南问题国际法庭充分合作是欧洲联盟稳定与结盟进程的重要内容。
  • وينبغي أن تعمل هيئة الشرطة وفقا للتعهدات الملتزم بها كجزء من عملية الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي، ولا سيما فيما يتعلق بمحاربة الجريمة المنظمة وإصلاح الشرطة.
    警察部门将按照稳定与结盟进程期间与欧盟作出的承诺运作,特别是在打击有组织犯罪和改革警察方面恪守这些承诺。
  • واعتُبر القرار الذي اتخذه مؤخرا مجلس الاتحاد الأوروبي للشؤون العامة في بدء مفاوضات مع ألبانيا بشأن توقيع اتفاق من اتفاقات عملية الاستقرار والانتساب خطوة إضافية هامة في الاتجاه نفسه.
    据认为,欧盟的一般事务理事会最近决定就签署稳定与结盟协定同阿尔巴尼亚展开谈判,是朝着同一方向迈出的重要一步。
  • وأدلى ببيانات مثل جامايكا (باسم مجموعة الـ77 والصين) وممثل المفوضية الأوروبية (باسم الاتحاد الأوروبي؛ وبلغاريا ورومانيا اللتين بسبيلهما إلى الانضمام إلى الاتحاد؛ وتركيا وكرواتيا المرشحتين للانضمام إلى الاتحاد؛ وبلدان عملية الاستقرار والانتساب ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود، المحتمل ترشيحها للانضمام إلى الاتحاد؛ فضلا عن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا) وممثلو إندونيسيا (باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا) وكوستاريكا وأستراليا (باسم مجموعة كيرنز) وكوبا وماليزيا والصين والهند والجماهيرية العربية الليبية وبنغلاديش وموزامبيق (باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي).
    南部非洲发展共同体(南共体))。
  • واصل الاتحاد الأوروبي جهوده الرامية إلى دعم تنفيذ استراتيجية البوسنة والهرسك الوطنية المتعلقة بجرائم الحرب كجزء من الحوار المنظم بشأن العدالة الجاري في إطار اتفاق عملية الاستقرار والانتساب لتوسيع عضوية الاتحاد الأوروبي.
    欧洲联盟继续努力支持波斯尼亚和黑塞哥维那实施《起诉战争罪国家战略》,作为在《稳定与结盟协定》框架内为扩大欧洲联盟而进行的有序司法对话的组成部分。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5